新闻网首页 人大主页 数字人大 校长信箱 广角 部处 院系 校园 校务 交流 学者 学生 学术
法学院协办召开各国环境法典翻译出版国际研讨会
2017-10-24 07:10:08
690 次浏览
来源:法学院
编辑:岳 阳

10月21-22日,“各国环境法典编译出版国家研讨会”在京召开。本次会议由中国法学会环境资源法学研究会主办,中国人民大学法学院参与协办。

研讨会以介绍和交流制定环境法典的思路、经验、教训和重点议题为主题,为我国编译出版各国环境法典(草案)及研究环境法典起草提供了经验借鉴。此次会议吸引了来自国内和法国、德国、意大利、瑞典、俄罗斯等国高校、科研机构、公共组织、实务部门的专家学者近100名参会。

中国法学会环境资源法学研究会负责人、清华大学法学院教授吕忠梅致辞。吕忠梅对与会学者表示欢迎,并希望此次会议能够有力促进环境法中外学者的交流沟通,加快和推动国内环境法典的编译和理论研究工作。

吕忠梅在致辞中表示,中国正处在新的历史时代,党的十九大现在正在进行中,习近平总书记在三个半小时的十九大报告中,12次提到“生态文明”,8次提到“美丽中国”,15次提到“绿色”。在这个新的历史时期,学人要有所担当、有所贡献,推进环境法典化是我们这一代环境法学者回应时代需求、承担历史使命的具体表现。希望通过今天的研讨,在短时间的学术交流中建立共识,再通过长时间的合作来推进中国环境立法法典化的进程。

环境保护部政策法规司司长别涛分享了“适度法典化”的个人学术思考。

来自法国、意大利、德国、俄罗斯和瑞典的学者对各国编撰环境法典的历史过程和成功经验进行回顾,并对各国环境法典的主要内容、功能、原则、转变、复杂性及前景进行了介绍,包括编制环境法典的细节过程和教训。中国学者则围绕中国环境法法典编撰的前提条件、重要性以及实现的途径进行了热烈的探讨。法学院教授李艳芳、竺效参与了会议的主持,对各国专家的演讲进行了提纲挈领的总结和评论,并提出了建设性的观点和思考。

22日下午,会议还就法国、瑞典、意大利、德国、俄罗斯、柬埔寨等国环境法典(草案)翻译过程中的若干专业问题进行了分组讨论,与会外国专家参与了研讨和指导。法学院教授竺效、讲师李钧、博士后莫菲分别担任了《瑞典环境法典》《意大利环境法典》《法国环境法典》的翻译负责人。这一系列的法典中译本计划于2018年底前由法律出版社出版。法学院共有15名师生参与了此次盛会,并在会议中贡献了各自的研究和思考。

本次会议为国内外学者提供了一次交流、对话的机会,促进了国内外关于环境法典编撰的经验交流,也为实务部门提供了理论上的支持。此次会议的召开,有利于理论和实务界统一思想认识,加快推动环境立法法典化的理论铺垫和实践探索工作。近年来,以习近平总书记为中心的党中央提出要加强生态文明建设,建设美丽中国,此次会议恰逢党的十九大召开之际,是中国人民大学法学院对于党中央决策的积极响应,对于推动我国环境立法、执法和司法的完善有着重要意义和价值。

分享到: