新闻网首页 人大主页 数字人大 校长信箱 广角 部处 院系 校园 校务 交流 学者 学生 学术
返回首页
您的位置:人大新闻网>人大广角
德国莱比锡孔子学院举办欧洲本土汉语教师培训
2018-04-18 14:53:55
2,834 次浏览
来源:莱比锡孔子学院
编辑:湛 超越

4月13-14日,德国莱比锡大学孔子学院在庆祝成立十周年之际,举办了年度欧洲各孔院教师及其他教学机构本土汉语教师培训。此次培训包括四个主题讲座和九场工作坊四个主题讲座分别以欧洲汉语能力基准、对外汉语教育技术应用、对外汉语教材、对外汉语教学活动设计为主题,由国内外专家主持;而在每个主题讲座后的三工作坊,每场由三个不同方面的主题分享组成,内容涉及对外汉语课件制作、德国汉语教学情况、课堂戏剧教学、A2以上本土自编教材论坛、德国对外汉语教材的评介选取与使用、德国中学汉字教学实践、对外汉语跨文化课堂管理、任务教学、课堂设计与语言能力培养,这九个主题由本土一线教师主持,同时伴有专家参与,以便将理论与实践更好地结合起来,促进教师间的直接交流,获取更多“干货”。

通过各位参与培训老师的调查问卷来看,95%以上的老师对这次培训的总体评价为满意或很满意,90%以上的老师认为次培训的实用性很高,其中评价最高的包括傅由案例丰富的课堂活动设计,张新生聚焦欧洲本土化汉语教材、杨孜孜趣味与可操作性兼具的课件制作,以及蒋葳别开生面的戏剧教学。

傅由的讲座主要围绕“语料的真实性”展开,核心观点在于只有源于生活、不自带预设的语言材料才最能引发源源不断的话题,并最终由学生从课堂带回生活中。他提供了多个颇具启发的案例,比如如何将新闻案件、地铁照片、人物名片、路牌车牌、孔院杂志等真实材料融入到教学中,引导学生自己生发问题并在教师的引导下展开课堂讨论。

张新生的两个讲座则分别从欧洲汉语能力标准和本土化教材出发,对如何将汉语纳入欧洲语言框架,并根据自身特点进行语言能力基准项目的细分、HSK汉语水平考试“以考促学”的意义进行了深入浅出的阐述,同时还提供了大量值得参考的本土化教材。

杨孜孜则分享了大量基于PPT课件设计的实用性技巧和平台资源,其中包括汉字拆分讲解、汉字演变阐述、语法归纳与现代教育技术的巧妙结合,此外还延伸至H5制作和动画视频制作的小技巧。在主题讲座后的工作坊中,杨孜孜则逐一带领参与老师进行了实践性的操作。

蒋葳的戏剧教学是所有工作坊中人气最旺、欢乐最多的,融合了不同的戏剧特色、音乐和舞蹈的表现力、即兴“纸条剧”的舞台魅力,将所有老师带入了一个与众不同的汉语教学境界。

很多老师在问卷反馈中纷纷表达了对这次培训在内容安排和活动组织上的满意与感谢,多位老师还提到自己年年都参加本孔院的教师培训,收获颇丰,并期待下一次的培训安排。

分享到: