新闻网首页 人大主页 数字人大 校长信箱 广角 部处 院系 校园 校务 交流 学者 学生 学术
返回首页
您的位置:人大新闻网>院系速递
中国翻译协会副会长陈明明作“如何像大使一样用英语演讲”讲座
2018-09-14 10:39:43
1,275 次浏览
来源:外国语学院
编辑:杨 洋

9月12日下午,中国翻译协会副会长、中国人民大学外国语学院客座教授陈明明作题为“如何像大使一样用英语演讲”的讲座。来自清华大学、北京大学、中国人民大学等高校教师学者和海外归国人士参加讲座。中国人民大学澳大利亚研究中心主任张勇先主持讲座。

陈明明在20世纪80年代为邓小平等国家领导人担任口译,曾任外交部翻译室主任、美大司副司长、中国驻新西兰、库克群岛与瑞典等国家大使,近年承担了十八大、十九大报告英文翻译定稿,国务院总理政府工作报告英文定稿,近年来主要对外演讲英文定稿等重要工作。

在讲座中,陈明明从自身丰富的外交工作经历出发,结合生动的实例为大家上了一堂妙趣横生的英语演讲课。他具体阐释了英语演讲须遵循的十大原则,并结合大使致辞对上述原则进行实例剖析。他强调,英语演讲语速宜慢、吐字清晰,避免说教式表达,尽量做到风趣幽默、言之有物,能够引起听众的情感共鸣。

陈明明还对人民大学青年学子寄予殷切期望,勉励大家把握时间,坚持练习口语表达,养成终身学习的习惯。

分享到: