分享本文

人大新闻网 - 正文

解码中国,全球青年汉学家齐聚人大
时间 | 2026年01月09日 来源 | 党委宣传部,国际文化交流学院 文字 | 赵禾,梅藐,崔逢源 图片 | 崔晨,张宇 {{num}}

汉学源自中国、属于世界,是全人类共同的精神财富。在世界百年变局加速演进的今天,汉学何为?青年汉学家何为?

1月9日,由教育部中外语言交流合作中心和中国人民大学联合主办的青年汉学家与中外文明互鉴国际研讨会开幕,首个全球青年汉学家中心揭牌,“世界汉学与中国学”中外合作开放课题启动,来自25个国家和地区的百余名学者开启一场跨越国界、贯通古今的文明对话。 

前不久,国家主席习近平复信并勉励青年汉学家“当好融通中外文明的使者,为推动构建人类命运共同体贡献智慧和力量”。

汉学不仅是解读中国的“密码”,更是理解人类的“钥匙”。汉学研究已成为深刻影响世界文明对话进程、推动人类文明进步的知识滋养与思想动力,而青年汉学家是汉学研究的生力军和未来希望。

“文明因交流而多彩,文明因互鉴而丰富。中华文明开放包容、兼收并蓄,不断丰富发展、历久弥新。中国式现代化创造了人类文明新形态,不仅为新时代汉学研究开辟了广阔空间和新视角,更为人类文明发展提供了新思路和方向。”中国人民大学党委书记张东刚对青年汉学家充满期许,“青年时期正是治学的黄金时代,期待与各位青年汉学家一道,以历史主动精神,主动走进中国式现代化的生动实践,融通中外、勇于创新,拥抱数智、拓展边界,携手共进、对话世界,共同推动汉学焕发更加蓬勃的生机,为推动人类文明进步、构建命运与共的美好世界贡献更加深沉而持久的力量”。

“青年汉学家作为文明互鉴的新生力量,肩负着特殊使命。”在教育部中外语言交流合作中心副主任刘剑青看来,新时代知识快速更新迭代需要建设新型人才梯队,中国式现代化实践为人类提供了全新发展范式,数字文明与人文传统正开启前所未有的深度对话,学术发展日益突破地域限制形成全新交流合作态势。他希望汉学不断完善具有国际视野、世界属性的学科体系、学术体系、话语体系,研究介绍真实、立体、全面的中国,以智能应用推动范式创新,深化国际创新、构建学术共同体,为人类文明注入新的活力。

“我们不仅是研究中国的人,更是参与讲述中国、参与设计对话方式的人。希望能与来自全世界的青年学者一起,用更多有温度的学术共享、更扎实的联合调研、更紧密的合作翻译,推动相互理解、增进彼此信任、构建人类命运共同体。”

“理解当今的中国,需要理解古人的情怀。汉学处于‘分时异’与‘合处同’之间,既是思想对话、又可以怡养性情,既是在不同传统之间、又会回到自己的传统之内。因此可以说,汉学不会老,汉学家会不老;东西相反而不可以相无。”

“青年汉学家是汉学知识的传播者——他们承载着这些知识,并将其传播到世界各地。作为一门包罗万象的学科,汉学研究需要在学术交流中不断深化。全球青年汉学家中心的成立和‘世界汉学与中国学’中外合作开放课题的发布能够为推进汉学研究提供创新的交流形式。”

世界汉学大会青年委员会委员、北京大学埃及籍助理教授高山,中国人民大学文学院教授杨慧林,德国埃尔朗根-纽伦堡大学副校长白安雅,分别从青年汉学家、青年汉学家导师和资深汉学家的视角,探讨青年学者如何在文明互鉴中真正发挥作用、汉学研究如何创新发展。

中国人民大学组建首个全球青年汉学家中心,为全球青年汉学家搭建集学术研讨、资源共享、交流合作于一体的国际性学术平台,不断推动汉学研究方法的革新和理论体系的完善;“世界汉学与中国学”中外合作开放课题向全球青年汉学家发布,涵盖中国减贫实践、丝绸之路文化交流、人类命运共同体构建、数字汉学建设等十个前沿领域,鼓励青年汉学家们以融通中外的视角,推动汉学与中国学研究的跨文化对话与创新性探索。

“汉学研究是最深刻的跨文化实践,真正的汉学不是关于‘他者’的研究,而是通过理解‘他者’来更好地理解自己。汉学的未来使命应该是搭建认知桥梁、推动深度对话、研究共同问题。”

“北京雨燕每年迁徙于南非和中国北方,始终处在‘中间地带’,从不拘泥于一片天空,却拥有双重归属。青年汉学家应如雨燕一般,贴近现实、敏于体察、诚实表达,在文明间穿梭与筑基。”

收到习近平主席复信的两位青年汉学家,来自俄罗斯的山东大学儒学研究院研究员汉伊理和来自德国的中国人民大学哲学院博士生谷民德,分享自己与汉学结伴、和中国同行的感悟。

“汉学不仅仅是一门学科,而是一次深刻的认知革命。”汉伊理从认识论出发,提出“象思维”是理解中国文明延续性的钥匙,在华十年的研究“不仅解释了中国,也照亮了我自己的文化”。

马克思主义哲学专业的谷民德将研究视角聚焦于“两个结合”的研究史,并从文明主体性、历史性、关联性等方面分析,认为“‘第二个结合’是一种文明的自我生产、自我更新的过程,是文明互鉴的生动体现”。

中国学者又会怎样看待汉学研究与青年汉学家?中国人民大学历史学院教授胡恒和北京大学马克思主义学院助理教授李洋也有自己的思考:

“过去无论对‘东方’还是‘西方’,研究者多带有本质化看法,其内部的多元性和差异性的一面往往被忽视”,胡恒以“桥梁”“对话”“比较”“化约”“融通”为关键词,回应汉伊理的思考,“不同文化间的会通互动,将是决定人类文化未来的关键。”

李洋与谷民德同样专注于马克思主义发展史研究,她认为中华文明是包容开放的体系,“中国在走向世界、进一步确立文明主体性的过程中,与各国、各文明深化交互、不断连接成命运共同体。这种交互既对中华文明本身具有重要意义,也对世界其他文明具有启示价值”。

新时代汉学研究的创新发展,既需读懂典籍里的中国,更要洞察实践中的中国。

在下午举办的“融通中外、文明互鉴”青年汉学家论坛上,中国人民大学应用经济学院教授谢伦裕、历史学院讲师达吾力江·叶尔哈力克、哲学院副教授宫志翀分别以“中国减贫实践中的中华文化与智慧”“考古学视角下的丝绸之路文化交流”“以礼乐精神贡献人类命运共同体”为主题,与来自中国人民大学、复旦大学、南京大学、武汉大学、四川大学、中山大学、北京外国语大学、大连外国语大学、香港浸会大学等高校的青年汉学家们进行交流,在对话中以不同文化视角解读中国智慧的跨文化价值。

共创对话机制,营造常态化学术交流与成果传播生态;共通学术关切,创新以青年汉学家为核心的联合研究与人才培养;共享资源平台,推动学术基础设施的互联互通与便捷利用;共建知识体系,以中国为观照、以时代为观照,立足中国实际,解决中国问题……大会期间,首届世界汉学与中国学教研机构联席会议、青年汉学家导师座谈会等活动举行,与会专家学者探讨世界汉学与中国学机构协同发展合作方向。

在推动中外文明互鉴的浪潮中,近年来,中国人民大学依托学校“人文社科领域独树一帜”的优势,以实干笃行推动汉学研究向新向优发展,搭建文明互鉴新桥梁、汇聚文明互鉴新共识:

拓展全球网络,让连接世界的平台愈发宽广——在希腊、在法国、在匈牙利、在津巴布韦、在西班牙、在巴西,六所文明交流互鉴合作研究中心先后成立,先后与国外高校合作共建14所孔子学院、覆盖11个国家,不断织密植根本土、覆盖全球的文明交流互鉴研究网络。

以学术立基,让传播中国的声音愈发响亮——实施“文明史研究工程”,率先建设文明学一级学科、中国古典学本科专业,推出“全球文明交流互鉴合作研究计划”,发布国内首个汉学预印本平台“世界汉学子平台”;连续主办九届世界汉学大会,参与举办首届世界古典学大会、第二届世界中国学大会,办好通州·全球发展论坛、武夷论坛、中非文明论坛、中国—西班牙文明论坛、中国—中东欧文明论坛等系列论坛,以构建多层次文明对话体系,推动文明互鉴的理念落地见效。 

培育跨文化人才,让心系人类的力量愈发壮大——深度参与“新汉学计划”,培育大批让文明互鉴之花在世界各地绽放的优秀青年汉学家;参与“新汉学计划”博士后项目,助力更多青年站上国际舞台,为融通中外文明贡献青年力量……

汉学向新、青年当为。中国人民大学将携手各方,以学术为纽带、以文化为桥梁,当好融通中外文明的使者,为推动构建人类命运共同体贡献智慧和力量!

编辑 : 梅文洹

责任编辑 : 董涵琪


相关新闻