6月11日,曾担任邓小平等多位国家领导人英文翻译,走访过一百多个国家,现在瑞士日内瓦外交与国际关系学院任教的张维为教授作客中国人民大学形势与政策教育名师讲坛,以“中国道路与中国话语”为主题作了一场精彩的形势与政策报告。
报告会开始前举行了中国人民大学形势与政策教育特聘专家聘任仪式,马俊杰副书记向张维为教授颁发聘书,正式聘请其担任中国人民大学形势与政策教育特聘专家,并向其赠送学校纪念品。
马俊杰副书记表示,张维为教授2010年暑期国际小学期曾应邀在人民大学开设课程,受到人大学子的热烈欢迎,非常荣幸再次请到张维为教授作讲座,希望今后有更多机会进行合作,进一步提升同学们对国际形势和中国国情的认识能力和分析能力。
聘任仪式结束后,张维为教授在明德国际楼作以“中国道路和中国话语”为题的形势与政策报告。他结合自己为邓小平等国家领导人担任翻译、走访世界各国的经历,凭借深厚的国际关系理论素养,发表了对中国崛起、中国道路以及中国话语方面的观点,并展示了很多直观形象的照片。他认为,中国和西方具有不同的历史、文化和传统,不考虑具体国情,盲目崇拜西方的政治经济模式,希望通过照搬西方方式解决中国问题是不切实际的,苏联、东欧多个国家的实践均证明这种方式不可行。中国具有五千年华夏文明的底蕴,又有改革开放三十多年的辉煌成就,有资本也有必要对自己国家的发展和未来抱有信心,不应妄自菲薄。在面对国际社会源自西方思维模式的非议和挑衅时,应该建构以东方文化和思维模式为基础的评价标准和话语体系,而不是盲目遵从西方标准,从而打破舆论上的被动局面。
张维为教授的报告理论结合实例,角度新颖,分析透彻,使在场师生深受启发,赢得阵阵掌声。报告结束后,在场同学就社会分层、创新、教育等问题踊跃疑问,均得到张维为教授的详细解答。
报告会后,现场师生表示受益匪浅,认为张维为教授在东西方“比较标准”选择上的看法,对中国改革开放中实践理性、强势政府、稳定优先、民生为大、渐进改革、顺序差异、混合经济与对外开放八点经验的总结,以及对民族自信和中国话语的论述都令人印象深刻,为大家认识当前形势与政策提供了新的思路与视角。
(编辑 杨默)
人大新闻网版权与免责声明:
① 凡本网未注明其他出处的作品,版权均属于人大新闻中心,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:人大新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关责任。
② 凡本网注明其他来源的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网对其负责。
③ 有关作品内容、版权和其它问题请与本网联系。
※ 联系方式:人民大学新闻中心 Email:news@ruc.edu.cn