新闻网首页 人大主页 数字人大 校长信箱 广角 部处 院系 校园 校务 交流 学者 学生 学术
返回首页
您的位置:人大新闻网>人大要闻
“跨文化沟通系列讲座”第二讲举办 关注中西思想之互动
2013-10-31 15:04:29
8,719 次浏览
来源:教务处
编辑:天武

10月30日下午,中国人民大学“通识教育大讲堂—跨文化沟通系列公开讲座”第三季第二讲在1205教室举行,中国人民大学副校长、文学院教授杨慧林以“中国思想何以进入西方的概念系统”为主题,给近两百名同学带来了三个多小时的精彩演讲。

1

讲座伊始,杨慧林教授以欧盟在2010年举办的“战略合作伙伴关系”外交政策峰会事件作为切入点,阐述西方学者对中国思想文献译注的相关方法和中国传统“以意逆志”的解经读诗的基本方法的演变。杨慧林教授认为无论是西方人译注中国经典,还是国人解经读诗的方法都存在着“误读”的可能性,“与其定断西人译本的瑕疵不如进而追究其所以然,由此才能直接切入西方学术对中国文化的理解和接受”。杨慧林教授对近代英国著名汉学家理雅各(James Legge)译注的中国古代经典重要概念进行了解析,通过“韬光”与“虚用”、“己所不欲勿施于人”与“金律”、“以德报怨”与“以善报恶”、“道”与“圣言”等四组关键词,说明中西思想之间的互动。

讲座中同学们就经典文献版本、学术研究与生活、中西文化互动等方面提出问题与想法,与杨慧林教授进行了现场交流。