[美国《侨报》]中国启动国剧海外传播工程
时间:2008.10.27
【本报讯】 中国人民大学24日启动“国剧海外传播工程”。该工程立志向海外传播中国国剧,届时将会有上百部国剧被翻译成英文。
北京《京华时报》报道,由中国人民大学发起的该工程具体包括“百部国剧英译工程”、“国剧口述历史编纂整理工程”、“京剧中国”有声普及读本、“交响乐京剧海外巡演”等系列子项目。
其中,“百部国剧英译工程”是指翻译近100本国剧剧本。
主办方介绍,目前在西方作者有关世界戏剧史的教材和论著中,涉及到中国戏剧的部分通常存在简写、略写或误读的现象。中国学界在向海外介绍自己的文化和文明时相对忽略了戏剧的翻译,尤其是古典戏曲的英译。据悉到2005年底已经翻译出版的英译中国古典戏曲仅32部(不包括一戏多译)。
该项目将采用中国戏曲界专家顾问、中国翻译工作者主翻、英美专家校稿的模式进行。
“国剧口述历史编纂整理工程”则拟用口述历史的方法,通过当事人的讲述,复原、丰富中国戏曲发展史上一些重要事件的全貌。
原文链接:http://www.usqiaobao.com:81/qiaobao/html/2008-10/25/content_102073.htm
(编辑:张晓波)
编辑:人大新闻网