马利安•高利克(Marian Gálik),斯洛伐克科学院教授,著名汉学家,比较文学学者。主要著作有《中国现代文学批评发生史》、《中西文学关系的里程碑》、《中国现代思想史研究》等。2003年获斯洛伐克科学院最高荣誉奖“科学奖”,2005年获“亚历山大-洪堡奖”。
2007年,高利克教授参加了第一届世界汉学大会,时隔两年后,在第二届大会的开幕式主席台上,我们又见到了这位已76岁高龄的老者。对比两次大会,他谈道:“我觉得这次大会要比从前更隆重一些,而且外国的教授、学者比两年前多了,会议的组织也更好了。我知道组织这样规模很大的学术讨论会是非常困难的,现在看来,组织者已经比较有经验了。”
高利克教授主要致力于中西文学的比较研究,特别在中国现代文学的研究领域里取得了重要的成就,他的世界文学观念贯穿了其全部的研究进程。因此,他对这次大会的主题“汉学与跨文化研究”很有感触:“我觉得这个主题很好,‘跨文化’研究反映出对外国采取的态度变化了,这是一个非常好的变化。我认为中国人应该知道外国的汉学研究,应该和这些研究者多接触,互相学习。”
高利克教授会说一些基本的汉语。1958年9月到1960年7月,他在北京大学进行了为期两年的学习,正是在这段学习经历后他开始了自己精深的汉学研究。高利克教授有很多中国朋友,北京大学、人民大学、北京语言大学的教授中都有他的好朋友,“他们都给了我很大帮助,我今年出版了一本书,他们都帮了我的忙。”说着,他从包里拿出今年5月刚出版的《捷克和斯洛伐克汉学研究》,“这本书我是要送给杨慧林教授的。”
这次大会上,高利克教授于10月31日在逸夫会堂进行了发言。他发言的题目是“关于希伯来语的申命派和早期的儒家历史著作”,来自于《左传》和《圣经》两个书卷的比较。在谈到本次会议的收获时,他笑着说:“我想引用中国《论语》中的一句话,那就是‘以文会友,以友辅仁’。”
(编辑:焦文雅)